Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 29961 - 29980 av ca. 105991
<< Forrige••••• 999 •••• 1399 ••• 1479 •• 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 •• 1519 ••• 1599 •••• 1999 ••••• 3999 ••••••Neste >>
151
Kildespråk
Tyrkisk aşkım öncelikle seni herşeyden çok sevdiğini...
aşkım öncelikle seni herşeyden çok sevdiğini bilmeni isterim. Seninle yüzyüze görüşmeyi herşeyden çok istiyorum. Lütfen en yakın zamanda kamera aracılığı ile görüşelim BİRİCİK AŞKIM

Oversettelsen er fullført
Engelsk My love...
296
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
предпочитам американски диалект

Oversettelsen er fullført
Engelsk To speak about oneself ...
94
Kildespråk
Tyrkisk Burayı nasıl buldunuz? Burayı beğendiniz mi?...
Burayı nasıl buldunuz?
Burayı beğendiniz mi?
Burada hangi yerleri gördünüz?
Burayı görmeye nereden geldiniz?

Oversettelsen er fullført
Engelsk How did you find this place?
324
10Kildespråk10
Tyrkisk Adini bile saramam maksadini aÅŸamam ÅŸiddetin...
Adini bile soramam
Maksadımi aşamam
ÅŸiddetin meÅŸru haline
Bakıp aglayamam

Ne kadar güzel
Ne kadar sicak
Ne kadar yakın
O kadar uzak

sirket mirket anlamam
Anlasam da anlamam
Bana saldirıyorsa
Gozunun yaşına bakamam

Adaleti sarmış
Kumandali bir cinnet
VahÅŸeti gordum, korkmadim
Hasar yok içimde

Maske takmadan üstume gelmek zor muydu
Adı olmayanlarin sesi de yok mu
This is the Sirket by Mor ve Otesi.Thank you

Oversettelsen er fullført
Engelsk I can’t even ask its name. I can’t clear my intention...
31
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Koreansk 검색어에 읍, 면, 동이름 중 하나를 입력해주세요
검색어에 읍, 면, 동이름 중 하나를 입력해주세요
Eu queria-me registar num site coreano, mas não percebo o que pretendem. Obrigada.

Oversettelsen er fullført
Engelsk keyword
Brasilsk portugisisk utilize o nome de Eup, Myeon o Dong
Portugisisk Use o nome de Eup, Myeon ou Dong como palavras-chave.
266
10Kildespråk10
Nederlansk Hallo Hoe gaat het met jouw? Ik ga douchen. ...
Hallo Hoe gaat het met jou?

Ik ga douchen.

Heb je lekker geslapen?

Heb je goed weekend gehad?

Ik ga eten koken.

Ik ben naar school geweest vandaag.

Ik heb vakantie.

Wanneer zien we elkaar?

Bel je me nog?

Je mag wel smsen.

Hou van jou.

Hoe laat kom je?

Waar spreken we af?

Heb je zin om wat te drinken?
Meest gebruikelijke zinnen zou ik graag vertaald willen hebben, om elkaar beter te begrijpen.

Graag in Turks en Marokaans vertalen.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba Nasilsin?
Dansk Hej, hvordan har du det? Jeg skal have brusebad....
Rumensk Propoziţii
95
Kildespråk
Spansk Sinceramente creo que mutacion de esta indole no...
Sinceramente creo que mutacion de esta indole no ha sido hecha jamas en ningun pueblo, por alguien de ese mismo pueblo
Atatürk Araştırma Merkezi Dergisinin 29.sayısınnda bir İspanyol bilim adamının Atatürk hakkında yaptığı yoruma ilişkin çeviri hatası yapıldıgını düşünüyorum. bu cümle bilim adamının kullandıgı orijinal cümle..

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk ictenlikle soyluyorum ki, hiçbir ulustaki bu tür...
62
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Persisk زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از محبت من
که در او اثر ندارد

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Birinin derdinden esirim
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk dil yarasi derin olur care bulunmaz beni yiktin
dil yarasi derin olur care bulunmaz beni yiktin

Oversettelsen er fullført
Dansk Smerter fra ord kan være dybe, og den kan ikke helbredes, du har ødelagt mig
Engelsk Pains caused by words can be terrible
33
Kildespråk
Tyrkisk sen ve jonas sevgili aşık erkek arkadas
sen ve jonas sevgili aşık erkek arkadas

Oversettelsen er fullført
Dansk Er dig og Jonas, kærester, forelskede, eller bare venner
62
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bu güller senin için bu ömürr ikimizin hiç üzülme...
bu güller senin için bu ömürr ikimizin hiç üzülme ağlama sen gülümse daima
Hej, vil du oversætte denne tekst ... min kæreste fra tykiet har skrevet

Oversettelsen er fullført
Dansk Disse roser er til dig, dette liv er til os begge, bliv ikke ked af det, græd ikke, vær altid glad
78
Kildespråk
Tyrkisk aşkım seni deliler gibi seviyorum ve ömrüm...
aşkım seni deliler gibi seviyorum ve ömrüm boyunca da hep seveceğim. sen benim herşeyimsin...

Oversettelsen er fullført
Russisk Я люблю тебя, как сумасшедший
13
Kildespråk
Bulgarsk вярваи в себе си
вярваи в себе си

Oversettelsen er fullført
Russisk верь в себя
28
178Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".178
Tyrkisk Hakan yasiyorum hastane hastanesy
Hakan yasiyorum hastane hastanesy

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hakan,
264
168Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".168
Tyrkisk sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin...
sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin belki nisanın 2 sinde ama sen ankarayı biliyormusun? ben ankarada yaşıyorum.umarım istanbuldan ankarayada gelirsin bir gün yunanistana sadece panatinakos maçı için gitmiştik arkadaşlarla sen cok tatlı birisin istanbula ve ankaraya yunanlı komşularımızı bekliyoruz ...
çevirirsniz sevinriz

Oversettelsen er fullført
Engelsk Dear Anastassia,
Gresk Αγαπητή Αναστασία,
58
10Kildespråk10
Tyrkisk sen bana bu gözlerınle bıkere baksan ben hıc...
sen bana bu gözlerınle bıkere baksan ben hıc düsünmeden ölebılırım...

Oversettelsen er fullført
Engelsk Look
Brasilsk portugisisk Olhar
29
Kildespråk
Tyrkisk yıldızın kayması bilimsel gerçektir
yıldızın kayması bilimsel gerçektir

Oversettelsen er fullført
Engelsk The falling star is the scientific fact.
28
Kildespråk
Tyrkisk Güneşin doğması bilimsel gerçektir
Güneşin doğması bilimsel gerçektir

Oversettelsen er fullført
Engelsk The sunrise is the scientific fact.
24
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk yalan ve yalancıya yer yok...
yalan ve yalancıya yer yok...

Oversettelsen er fullført
Engelsk no place
<< Forrige••••• 999 •••• 1399 ••• 1479 •• 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 •• 1519 ••• 1599 •••• 1999 ••••• 3999 ••••••Neste >>