Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - He's not in. But he's not far away. Good.do you...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
He's not in. But he's not far away. Good.do you...
Tekst
Skrevet av eve_bjärnum
Kildespråk: Engelsk

He's not in. But he's not far away. Good.do you know where is? yes, in fact i do. He's here. it's me.and i'm happy to meet my nephew.you must be donald, my sister pamela's son
yes thats right so you are uncle james!how nice to see you, uncle, and how funny to meet this eay
yes,it's a good thing you asked me the way

Tittel
Ett möte
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Piagabriella
Språket det skal oversettes til: Svensk

Han är inte inne. Men han är inte långt borta. Bra. Vet du var han är? Ja, det gör jag faktiskt. Han är här. Det är jag. Och jag är glad att träffa min systerson. Du måste vara Donald, min syster Pamelas son?
Ja, det stämmer. Så det är du som är morbror James! Trevligt att träffas, morbror, och vad roligt att vi skulle ses på det här sättet!
Ja, vad bra att du frågade mig om vägen.
Senest vurdert og redigert av pias - 1 Desember 2007 09:34