Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - What are you feeling for me? Your, about,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
What are you feeling for me? Your, about,...
Tekst
Skrevet av daritay
Kildespråk: Engelsk

What are you feeling for me?
Your, about, everything, learn, want,
Do you have boy friend?
Family about, sister about, picture and knowledge give me
Do you want me to come to the russia?
Let be wrapped you can I kiss? Do you want?
Do you send your family photograph?
There come you here, take want to accept me ?
With you, in interest, everything, know, want,
Realites write please,
From you, like, know,
You madly desire to me
kiss you olga,
I am kissing everywhere
bye

Tittel
benim için ne hissediyorsun?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ufuk83
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

benim için ne hissediyorsun?
senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum.
erkek arkadaşın varmı?
ailen kız kardeşin ile ilgili resimler ve bilgi verirmisin.
rusyaya gelmek istermisin?
sana öpücük gööndermek istiyorum.istermisin?
ailenin fotoğraflarını gönderirimisin?
oraya gelmek istiyorum beni kabul edermisin?
senin ile ilgili herÅŸeyi bilmek istiyorum.
gerçekleri yaz lütfen.
bilmek istiyorum.
delicesine arzuluyormusun beni.
öpüyorum olga
heryerini öpüyorum.
hoşçakal.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
mail olacak galiba.
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 28 November 2007 13:34