Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Slovakisk-Fransk - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SlovakiskFranskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Tekst
Skrevet av marie ginette
Kildespråk: Slovakisk

vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
simples phrases à traduire

Tittel
Je sais
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 27 Juli 2007 01:02