Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Litauisk - Problem-punctuation-upper

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskLitauiskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskItalienskAlbanskPolskHebraiskSvenskDanskTsjekkiskKinesisk med forenkletKinesiskGreskSerbiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Problem-punctuation-upper
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Problem with punctuation, lower and upper case
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Reasons of rejection

Tittel
Keblumas su skyryba, mažosiomis ir didžiosiomis raidėmis
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av marius
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Kėblumai su skyryba, mažosiomis ir didžiosiomis raidėmis
Senest vurdert og redigert av cucumis - 27 November 2006 19:07