Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - In Christi nomine amen. Hec est notitia de...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Litteratur

Tittel
In Christi nomine amen. Hec est notitia de...
Tekst
Skrevet av Fabianny Mayre
Kildespråk: Latin

In Christi nomine amen. Hec est notitia de partiçon, e de devison, que fazemos entre dos erdamentus, e dus Coutos, e das Onrras, e dous Padruadigos das Eygreygas, quer forum de nosso padre, e de nossa madre, en esta maneira: que Rodrigo Sanches ficar por sa partiçon na quinta do Couto de Viiturio, e na quinta do Padroadigo dessa Eygreyga en todolos us herdamentus do Couto, e de fora do Couto:

Tittel
Em nome de Cristo, Amém
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av milenabg
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Em nome de Cristo, Amém. Esta é a relação de partição, de divisão, que fazemos entre os herdamentos, os Coutos, as Onrras e os padres das Igrejas, quer seja a casa de nosso pai ou de nossa mãe. Sendo assim: que Rodrigo Sanches fique na partição da quinta do Couto de Viturio, nas terras do padre dessa igreja e de todos os herdamentos do Couto e de fora do Couto:
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Este texto não é latim, mas sim, português arcaico.
Senest vurdert og redigert av milenabg - 13 Mars 2007 09:37