Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskRumensk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...
Tekst
Skrevet av iepurica
Kildespråk: Italiensk

ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e trascorrere del tempo insieme a te..ma presto tutto questo si realizzerà
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Tittel
Hello Dana, I wish to meet you. We...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Maggie_55
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello Dana, I wish to meet you. We could spend some time together... soon all this will be reality
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 23 Januar 2007 05:28