Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Poezija

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kultur

Tittel
Poezija
Tekst
Skrevet av bojan94
Kildespråk: Serbisk

Zdravo,
interesuje me da li biste želeli da objavite moju zbirku poezije? Ako se slažete, poslaću vam svoj rad.
Ovo nije Å¡ala.
Unapred hvala!
Ja sam vam poslao poruku na srpskom jeziku. Tamo se nalazi i jedna moja pesma.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Radi se o molbi za izdavanje zbirke poezije. Šaljem londonskoj biblioteci, i mora biti precizno i tačno prevedeno.
Britanski akcenat.

Tittel
Poetry
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello,
I wonder if you would like to publish my book of poetry? If you agree, I'll send you my work.
This is not a joke.
Thank you in advance!
I sent you a message in Serbian. There is also a song of mine.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
book - collection
Senest vurdert og redigert av Lein - 3 Februar 2013 12:49