Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Polsk - Etat dossier

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskPolsk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Etat dossier
Tekst
Skrevet av polishman
Kildespråk: Fransk

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
D.G. : Directeur Général

Tittel
Postępy w pracach
Oversettelse
Polsk

Oversatt av holutek
Språket det skal oversettes til: Polsk

Witaj!Co u Ciebie? Ciągle czekam na pieniądze. Są postępy w pracach - jutro idę do dyrektora generalnego. Odezwij się, muszę wyjechać.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
dossier - w zależności od kontekstu; dokumenty projekty
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 18 Juni 2012 22:17