Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Irske-Nepali - Cinneadh

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEsperantoArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskRumenskFinskTyrkiskDanskNederlanskTyskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskKoreanskTsjekkiskPortugisiskJapanskKatalanskLitauiskFranskNorskUkrainskPolskSerbiskBosniskRussiskFærøyskEstiskLatviskBretonskHebraiskIslandskPersiskAlbanskKurdisk IndonesiskTagalogFrisiskMakedonskGeorgiskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: NepaliUrdu

Tittel
Cinneadh
Oversettelse
Irske-Nepali
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Irske

Le do thóil mínigh cén fáth a vótáil tú "Sea" nó "Níl", agus ansin bheidh sé/sí abálta cinneadh níos fearr a dhéanamh.
20 Oktober 2010 17:52