Oversettelse - Gresk-Engelsk - ασφάλεια μεταφοÏάςNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Gresk](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Engelsk](../images/flag_en.gif)
Kategori Dagligdags - Dagligliv ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ασφάλεια μεταφοÏάς | | Kildespråk: Gresk
θÎλω να πληÏώσω τα 2 δολλάÏια για την ασφάλεια μεταφοÏάς.Πως θα το κάνω αυτό ? δεν ξÎÏω γιατί αυτή είναι η Ï€Ïώτη μου αγοÏά. |
|
| I would like to pay the 2 dollars | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I would like to pay the 2 dollars for transport security. How can i do that? I don't know because this is my first purchase. |
|
Senest vurdert og redigert av Tantine - 12 Mars 2010 01:20
Siste Innlegg | | | | | 11 Mars 2010 23:09 | | | Hi marinagr
This looks fine ![](../images/emo/smile.png) I've set a poll
Bises
Tantine | | | 12 Mars 2010 01:13 | | | |
|
|