Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Ainda não, querida. Não vi...Vou ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFransk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
Tekst
Skrevet av ARRIVE
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Ainda não, querida. Não vi...
Vou continuar em Português Brasileiro. Acho muito mais engraçado, não é?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diacritics edited. Text corrected.
Before:
"Ahinda não querida. Não vi...

Vou continuar em Brasileiro. Achou muito maís engracado, não e ?"

Tittel
Pas encore, ma chérie.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk

Pas encore, ma chérie. Je ne vois pas ...
Je vais poursuivre en portugais brésilien. Je pense que c'est beaucoup plus amusant, non?
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 2 Februar 2010 23:29