Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
Tekst som skal oversettes
Skrevet av londra12
Kildespråk: Gresk

γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit:
gamwto...teleiwse h mpataria
Thanks to galka
Sist redigert av Bamsa - 25 Desember 2009 19:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Desember 2009 18:11

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

25 Desember 2009 19:11

londra12
Antall Innlegg: 17
I copied this from the caption under a picture on facebook. Does it read weird???

25 Desember 2009 19:25

galka
Antall Innlegg: 567
Yes, it's acceptable!
"γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία"

CC: Bamsa

25 Desember 2009 19:35

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks galka