Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Latin - unser sind wenige

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskLatin

Kategori Litteratur - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
unser sind wenige
Tekst
Skrevet av enoa
Kildespråk: Tysk

unser sind wenige
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

Tittel
nos pauci sumus
Oversettelse
Latin

Oversatt av gbernsdorff
Språket det skal oversettes til: Latin

nos pauci sumus
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 11 November 2009 13:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 November 2009 10:08

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

11 November 2009 13:06

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

11 November 2009 13:29

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...