Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Tekst
Skrevet av blandj
Kildespråk: Spansk

Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.

Tittel
What are you doing?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Dewan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No difficulty..
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Mai 2009 19:32