Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Fransk - Madagáscar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFransk

Tittel
Madagáscar
Tekst
Skrevet av joao_cotovio
Kildespråk: Portugisisk

Eu gostei de ver o filme Madagáscar que conta a história do leão Alex, da zebra Marty, da girafa Melman e da hipopótamo Glória que são os melhores amigos e as estrelas do zoológico Central Park, em Nova York. Mas quando Marty foge para explorar o mundo, os outros três resolvem ir atrás do companheiro, que está na estação de metro. As autoridades resolvem mandar os animais selvagens num navio até África, mas eles acabam por ir parar a Madagáscar, onde precisam encontrar meios de sobrevivência, e onde uma tribo de lémures anima a vida na selva. É um filme de diversão e de aventura, por isso gosto muito do filme Madagáscar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Francês da França - urgente

Tittel
Madagascar
Oversettelse
Fransk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Fransk

J'ai adoré le film Madagascar qui raconte l'histoire du lion Alex, du zèbre Marty, de la girafe Melman et de l'hippopotame Gloria qui sont les meilleurs amis et les vedettes du zoo Central Park, à New York. Mais lorsque Marty s'enfuit pour explorer le monde, les trois autres décident de suivre leur camarade qui se trouve dans la station du métro. Les autorités décident d'envoyer les animaux sauvages dans un navire en Afrique, mais ils finissent par débarquer à Madagascar, où ils sont obligés de trouver des moyens de survie, et où une tribu de lémuriens anime la vie dans la jungle. C'est un film d'aventures amusant, c'est pour ça que j'adore le film Madagascar.
Senest vurdert og redigert av turkishmiss - 2 Februar 2009 21:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Februar 2009 20:59

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
lémurs --> lémuriens
C'est un film amusant et d'aventures --> Je me demande s'il ne serait pas mieux de dire "C'est un film d'aventures amusant"

2 Februar 2009 21:04

guilon
Antall Innlegg: 1549
Merci miss, j'ai modifié d'après tes suggestions.