Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - "Lembro de você direto!"

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
"Lembro de você direto!"
Tekst
Skrevet av bgl88
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

"Lembro de você direto!"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.

Tittel
I remember you all the time!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I remember you all the time!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 31 Desember 2008 21:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Desember 2008 21:09

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi bgl88,

"direto" in Brazilian Portuguese is used to mean that something happens very frequently, all the time.

31 Desember 2008 21:13

bgl88
Antall Innlegg: 32
Thank you so much!