Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Svensk - Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Yo quiero que te quedes en mi vida ....
Tekst
Skrevet av
Jesiiicaj
Kildespråk: Spansk
Yo quiero que te quedes en mi vida para siempre. Mi corazón, mi amor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
text corrected <Lilian>
Tittel
Jag vill att du förblir
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk
Jag vill att du förblir i mitt liv för evigt.
mitt hjärta, min kärlek.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I want you to stay in my life forever. My heart, my love.
Senest vurdert og redigert av
pias
- 8 Oktober 2008 21:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Oktober 2008 08:38
pias
Antall Innlegg: 8113
förbli --> förblir
8 Oktober 2008 14:07
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oops!
8 Oktober 2008 14:29
pias
Antall Innlegg: 8113
Svenskan ser jättebra ut Lilian, oroa dig inte! Vi kör en omröstning.
8 Oktober 2008 14:39
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
8 Oktober 2008 20:49
lenab
Antall Innlegg: 1084
Den är helt perfekt! Bara att godkänna!
8 Oktober 2008 20:51
lilian canale
Antall Innlegg: 14972