Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - I have sent you email, message on msn....you log off...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I have sent you email, message on msn....you log off...
Tekst
Skrevet av noranord
Kildespråk: Engelsk

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

Tittel
Ti ho mandato email...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
Senest vurdert og redigert av ali84 - 22 September 2008 22:22