Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Polsk - Mamãe, você é realmente a única pessoa que...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskPolsk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Mamãe, você é realmente a única pessoa que...
Tekst
Skrevet av lainerr
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Mamãe, você é realmente a única pessoa que conheço que sabe amar. Que sabe fazer feliz! Que sabe ser minha mãe especial e tão amada e admirada por todos.
Eu te amo muito!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
É uma declaração de amor e admiração por minha mãe

Tittel
Mamusia...
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Polsk

Mamusiu, naprawdę jesteś jedyną znaną mi osobą, która wie jak kochać. Która wie, jak uszczęśliwić! Która wie, jak być wspaniałą matką, a także uwielbianą i podziwianą przez wszystkich.
Kocham ciÄ™ bardzo mocno!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nie jestem pewien czy powinienem napisać „wie” lub „umie”.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 16 September 2008 10:14