Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - ränderna går aldrig ur

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpanskItaliensk

Tittel
ränderna går aldrig ur
Tekst
Skrevet av vallevalle
Kildespråk: Svensk

ränderna går aldrig ur

Tittel
Las rayas nunca desaparecen
Oversettelse
Høy kvalitet trengsSpansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Las rayas nunca desaparecen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a saying which means that even trying to hide something things will remain as they were before.
The allusion is to the stripes of a zebra. Even if you paint them to look like a horse, the zebra will always be a zebra.
A person is always what s/he is no matter what happens.
Perhaps the most similar saying in Spanish is:
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda".
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 9 Juli 2008 16:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juli 2008 21:15

pirulito
Antall Innlegg: 1180