Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Hebraisk - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskJapanskTyskArabiskHebraisk

Kategori Ord - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Tekst
Skrevet av slayer3421
Kildespråk: Tysk Oversatt av Rodrigues

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

Tittel
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av nmish
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Senest vurdert og redigert av libera - 25 August 2008 19:51