Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Italiensk - Mon amour, je veux te suivre toute ma vie, je...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskItalienskAlbansk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Mon amour, je veux te suivre toute ma vie, je...
Tekst
Skrevet av cecy
Kildespråk: Fransk

Mon amour, je te suivrai toute ma vie, je veux que tu comprennes que je n'ai jamais aimée un homme comme je t'aime, je suis prête a tout pour toi. Notre amour est si passionnel, si fort ! Sois honnête avec tes sentiments, avec moi, avec Hélène et fais le bon choix !
je t'aime
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
il s'agit d'une déclaration pour l'homme que j'aime. Nous nous trouvons dans une situation difficile

Tittel
Amore mio, voglio seguirti tutta la mia vita, io...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av cecy
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Amore mio, ti seguirò tutta la mia vita, voglio che tu capisca che non ho mai amato un uomo come amo te, io sono disposta a tutto per te. Il nostro amore è molto passionale, molto forte! Sii onesto con i tuoi sentimenti, con me, con Helene e fai la scelta giusta
Io ti amo
Senest vurdert og redigert av Xini - 8 April 2008 14:42