Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Italiensk - ZEMRËN
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ZEMRËN
Tekst
Skrevet av
VIRGINIA BALLARIN
Kildespråk: Albansk
Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum.
E DUA ZEMRËN TËNDE.
Tittel
CUORE
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
dominus997
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ti scrivo questi giorni tanto,tanto,tanto.
VOGLIO IL TUO CUORE.
Senest vurdert og redigert av
Ricciodimare
- 17 Februar 2008 15:32