Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Ho appena richiesto una traduzione

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Titel
Ho appena richiesto una traduzione
Text
Tillagd av nava91
Källspråk: Italienska

appena
poco fa'
Anmärkningar avseende översättningen
- "appena", tempo
- "poco (tempo) fa'"

Titel
à peine il y a peu de temps
Översättning
Franska

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Franska

à peine
il y a peu de temps
Senast granskad eller redigerad av nava91 - 14 Februari 2007 19:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Februari 2007 19:59

nava91
Antal inlägg: 1268
J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell

15 Februari 2007 08:30

apple
Antal inlägg: 972
Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione.