Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Titel
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Text
Tillagd av chancouin
Källspråk: Franska

Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.

Titel
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
Översättning
Spanska

Översatt av jfrodriguezba
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para África, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envío a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Juli 2008 18:16