Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Ghost Recon: Future Soldier - Renaissance

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyska

Titel
Ghost Recon: Future Soldier - Renaissance
Text att översätta
Tillagd av rwils79
Källspråk: Engelska

My name is Trevor Marlowe. I work for a covert ops division of the United States Army called “Ghost Recon.” This division’s job is to do things that the army cannot officially do. Whether it’s collecting the world’s most accurate intel, rescuing POWs or foiling plans of terrorists, we don’t just do it all – we’re great at it. But all ops aren’t cakewalks, I’ve found that out personally. I am the Ghost Lead of Ghost Team Beta and this is our story.
Anmärkningar avseende översättningen
Trevor Marlowe - Тревор Марлоу
ops = operations
cakewalks = something easy (простые дела)
intel = intelligence (разведка)
POWs = prisoners of war
foiling = stopping/putting an end to
Renaissance = rebirth (возрождение)
3 April 2013 17:56