Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - 私はまだA君から本当の話を聞いていない... ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
私はまだA君から本当の話を聞いていない... ...
Text
Tillagd av sugahara akemi
Källspråk: Japanska

私はまだA君から本当の話を聞いていない...
だからA君からちゃんと話が聞きたい
私、A君は嘘吐きでも、まだ愛している
A君は嘘吐きが、私はそれを直してあげたい
A君が真面目な人になって欲しい

Anmärkningar avseende översättningen
<Proper script and bridge provided by Ian> Thanks.

before:
watashi mada andre kara hontono hanashi kiitenai…
dakara andre kara chanto hanashi kikitai
watashi
andre usotsuki demo mada aishiteru aru…
andre usotsuki watashi naoshitai
andre majime na hito ni natte hoshi
<Bridge>
"You haven't told me the truth (literally, "I haven't heard the real story from Mr. A" )...
So I want to hear the truth from you(lit. "hear the story correctly from Mr. A" )
Even though you are a liar, I still love you
You are a liar, but I want to change you (lit. "fix you" )
I want you to become a serious person"




Titel
Você não me contou a verdade
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Lizzzz
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Você não me contou a verdade
Então eu quero ouvir de você a verdade
Apesar de você ser um mentiroso, eu ainda lhe amo
Você é um mentiroso, mas eu quero lhe mudar
Eu quero que você se torne uma pessoa séria.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 Juni 2011 23:03