Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - I have given the procuration to my ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I have given the procuration to my ...
Text
Tillagd av melis72
Källspråk: Engelska

I have given the procuration to my mother because my permision from work was not long enough to deal with the selling of the house. And my mother put the money of the house in the bank, now she says to me that if I go, she will not give me the money. I am trying to persuade her.

Titel
I-am făcut împuternicire mamei mele,..
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

I-am făcut împuternicire mamei mele, pentru că perioada în care am putut lipsi de la serviciu nu a fost suficient de lungă pentru a mă ocupa cu vânzarea casei. Şi mama a pus banii pentru casă la bancă, iar acum îmi spune că dacă plec, nu îmi va da banii. Încerc să o conving.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 8 Juli 2009 21:13