Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Turkiska - Murat....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Murat....
Text
Tillagd av Crica
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Como você está?? Hoje quando eu te liguei, eu estava saindo para almoçar com minha mãe....eu não estava na internet...
Um beijo...
Cris

Titel
Murat...
Översättning
Turkiska

Översatt av Yolcu
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Nasılsın?? Bugün seni aradığımda, annemle öğle yemeği için dışarı çıkıyorduk... Yani internette değildim...
Öpüyorum..
Cris
Anmärkningar avseende översättningen
o que você para significar no "liguei"? "chamada"? "emita uma mensagem"?
chamada==> "...bugün senle görüştüğümüzde, annemle..."
emita uma mensagem==> "...bugün sana mesaj attığım sırada, annemle..."
yolcu , portekizce bilmiyorum ama ingilizce çevirisinden yola çıkarak yaptığın çeviriyi düzeltme gereği hissettim çünkü anlam değişiliği yaratıyordu .
Senast granskad eller redigerad av gian - 11 Juni 2006 18:28