Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Albanska - il destino per certe persone è crudele e...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaAlbanska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
il destino per certe persone è crudele e...
Text
Tillagd av Bra
Källspråk: Italienska

Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone.
Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore.
la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo.
Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo.
Vita, perchè mi fai sempre stare male?
perchè devo sempre perdere delle persone importanti?
Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me.

Titel
Fati i disa njerëzve është shumë mizor
Översättning
Albanska

Översatt av iliona
Språket som det ska översättas till: Albanska

Dhimbja shkakton boshllëk në zemrën e njerëzve.
Kur humbet një person të dashur është si të humbasësh një pjesë të shpirtit.
Jeta është e padrejtë, lë në jetë njerëzit më të shpifur dhe ndan nga jeta më të mirët.
Sot humba një mik të familjes që ishte njeriu më i mirë në botë.
Jetë, pse më bën gjithmonë të vuaj?
Pse duhet të humbas gjithmonë njerëzit më të shtrenjtë?
Vuaj pa masë dhe nuk si të ndihmoj prindërit e mi të cilët vuajnë njësoj si unë.
Senast granskad eller redigerad av Inulek - 24 Mars 2009 14:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 September 2008 13:19

gamine
Antal inlägg: 4611
No caps. Native.

25 September 2008 13:30

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot Lene. I edited.