Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - собака Лорд

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaRyskaEngelska

Kategori Uppsats

Titel
собака Лорд
Text
Tillagd av zimante
Källspråk: Ryska Översatt av ollka

У меня есть собака по имени Лорд. Он небольшой, черный и лохматый. Лапы у Лорда очень мягкие, а шерстка очень шелковистая и блестящая. Я его завела год назад. Мы с Лордом очень любим играть в мяч и бегать. Собачку любит и балует вся моя семья.

Titel
the dog named Lord
Översättning
Engelska

Översatt av max00jc
Språket som det ska översättas till: Engelska

I have a dog named Lord. He is medium-sized, black and shaggy. Lord's paws are very soft and his hair is very silky and shiny. I got him a year ago. Lord and me, we love playing ball and running. My whole family loves and pampers the doggy.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 September 2008 14:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 September 2008 00:05

lilian canale
Antal inlägg: 14972
soft paws?

How is that?

11 September 2008 16:04

max00jc
Antal inlägg: 16
It really does say soft Palms can be soft, so I guess paws can too. Why not.