Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Japanska - Angels don't enter here.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaArabiskaKinesiska (förenklad)SwahiliJapanskaHindi

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Angels don't enter here.
Text
Tillagd av babyvane
Källspråk: Engelska Översatt av lilian canale

Angels don't enter here.

Titel
天使は此処には降りて来ない。
Översättning
Japanska

Översatt av Koh Yin
Språket som det ska översättas till: Japanska

天使は此処には降りてこない。
Anmärkningar avseende översättningen
Since, it is part of a song. I tried to be more poetic than translating it word by word.
"do not enter" would be 入らない or 入って来ない, but I used "do not descend" 降りてこない. Considering they are angels, they rather descend from the heaven to enter this world.
Senast granskad eller redigerad av cesur_civciv - 17 April 2008 21:05