Cucumis - Gratis översättning online
. .


Färdigställda översättningar

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 98401 - 98420 av ungefär 105991
<< Föregående•••••• 2421 ••••• 4421 •••• 4821 ••• 4901 •• 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 •• 4941 ••• 5021 ••••Nästa >>
438
Källspråk
Engelska Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Färdigställda översättningar
Franska Crash du Serveur
Tyska Serverabsturz
Turkiska Sunucu çöktü
Italienska Crash del server
Nederländska Server Crash
Spanska Avería en el servidor
Ryska Поломка сервера
Portugisiska Falha no servidor
Brasiliansk portugisiska Falha no servidor
Esperanto Paneo de servilo
Svenska Server krasch
Kinesiska (förenklad) 服务器崩溃
Bulgariska Срив на сървъра
Hebreiska נפילת שרת
Arabiska تحطّم الخادم
Katalanska Avaría del servidor
Rumänska PrăbuÅŸirea serverului
Japanska サーバ・クラッシュについて
Serbiska Pad servera
Albanska Prishaj e serverit
2101
10Källspråk10
Engelska Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Färdigställda översättningar
Arabiska عام جديد سعيد 2006!
Tyska Frohes neues Jahr 2006!
Franska Bonne année 2006!
Esperanto Feliĉigan novan jaron 2006
Turkiska 2006 yılınız kutlu olsun!
Albanska Gezuar vitin e ri 2006!
Portugisiska Feliz Ano Novo 2006!
Rumänska La mulÅ£i ani 2006!
Nederländska Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
Spanska Feliz 2006!
Katalanska Feliç Any Nou 2006!
Svenska Gott nytt år 2006!
Kinesiska (förenklad) 狗年吉祥!
Italienska Felice anno nuovo : 2006
Ryska С Новым 2006 годом!!!
Hebreiska שנת 2006 שמחה!
Bulgariska Да ви е честита новата 2006 година!
Japanska 謹賀新年!
21
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Sempre amigos
Sempre amigos / Amigo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Hebreiska החורף
41
Källspråk
Engelska Your just my average ordinairy everyday SuPeRhErO
Your just my average ordinairy everyday SuPeRhErO

Färdigställda översättningar
Italienska Tu sei solo il mio ordinario, medio SuPeReRoE quotidiano
16
Källspråk
Svenska Änglar gråter också
Änglar gråter också

Färdigställda översättningar
Engelska angels cry also/too
Japanska 天使
80
Källspråk
Franska PHOTOS
Toutes les photos présentes sur ce site ne sont libres de droit que dans un cadre exclusivement scolaire

Färdigställda översättningar
Engelska Photographs
Hebreiska תמונות
7
Källspråk
Turkiska türk malı
türk malı
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Franska marchandises turques
Engelska turkish goods
Italienska merci turche
Arabiska بضاعة تركية
Portugisiska türk malı
Tyska Türkische Waren
Polska tureckie wyroby
Spanska mercancías turcas
88
Källspråk
Engelska Target-language-corrected-necessary
You can select the same source- and target-language to have the text checked and corrected if necessary

Färdigställda översättningar
Tyska Zielsprache-korrigiert-notwendig
Turkiska Hedef-dil-düzelttir-gerekirse
Katalanska Idioma-objectiu-corregit-necessari
Esperanto cel-lingvo-korektota-necese
Japanska Target-language-corrected-necessary
Spanska mismo-origen-destino-corregido
Ryska исправления текста
Franska Spécifier-d'arrivée-nécessaire
Bulgariska Цел - език - поправи - ако трябва
Rumänska Limbi-corectura-nevoie
Arabiska لغة-هدف-مصححة-ضرورية
Portugisiska Destino-idioma-correcto-necessário
Hebreiska שפת מטרה - תיקון - צורך
Italienska Destinazione-lingua-corretta-necessario
Albanska Obiektivi-gjuhe-korrigjuar-nevojshme
Polska Język podstawowy i docelowy
Svenska Målspråk-korrigera
Tjeckiska Cílový-jazyk-opravený-potřeba
Kinesiska (förenklad) 目的-语言-修改-必要
Traditionell kinesiska 目的-語言-更正-必要
Grekiska Στόχος-γλώσσα-διορθωμένος-απαραίτητος
Serbiska Ciljani-jezik-ispravljen-potrebno
Danska Mål-sprog-korrigeret-nødvendigt
Finska Kohdekieli-korjattu-tarpeen
Ungerska Cél-nyelv-javított-szükséges
Kroatiska Cilj-jezik-ispravljen-potrebno
Norska Språk-rettet-nødvendig
Koreanska 타켓-언어-수정-필요
Persiska زبان مقصد-صحیح شده-لازم
Litauiska Galite pasirinkti tą pačią orginalo kalbą
Slovakiska rovnaký východzí a cieľový jazyk - kontrola
Afrikan Teiken-taal-gekorrigeer-noodsaaklik
327
Källspråk
Engelska The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Färdigställda översättningar
Franska Le forum est ouvert
Nederländska Het forum is geopend
Ryska Форум открылся
Turkiska Forum açıktır
Bulgariska Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
Tyska Das Forum ist eröffnet
Rumänska Forumul e deschis
Katalanska El fòrum és obert
Japanska フォーラムが動いています
Spanska El foro está abierto
Arabiska لقد افتتح المنتدى
Portugisiska O fórum está aberto
Italienska Il forum è aperto
Svenska Forumet är öppnat
Albanska Forumi eshte hapur
166
92Källspråk92
Arabiska روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

Färdigställda översättningar
Franska Splendeur - cucumis.org - fruit
Rumänska Splendid-cucumis.org-fruct
Italienska Splendore-cucumis.org-frutta
Bulgariska великолепен-Cucumis.org-плод
Nederländska Prachtig-cucumis.org-vrucht
Grekiska Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
Engelska Splendour-cucumis.org-fruit
Tyska wunderbar-cucumis.org-frucht
Danska Vidunderlig-cucumis.org-frugt
Svenska Splendour-cucumis.org-frukt
Estniska cucumis.org-puuvili
Hebreiska Splendour-cucumis.org-fruit
Japanska Splendour-cucumis.org-fruit
Katalanska Esplendor - cucumis.org - fruita
Kinesiska (förenklad) 葫芦娃网站-美好-果实
Esperanto Belega-cucumis.org-frukto
Albanska Perle-
Spanska Espléndido-cucumis.org-frutas
Ryska Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
Turkiska önemli-ürün-cucumistir.org
Serbiska Magicno voce - cucumis.org
Traditionell kinesiska 西瓜村.org的美好成果
Finska Loistava-cucumis.org-hedelmä
Ungerska cucumis.org
Kroatiska Odlično-cucumis.org-voće
Polska cucumis.org
Portugisiska Espléndido-cucumis.org-fruto
Norska frukt
Koreanska 위대한-cucumis.org-열매
Tjeckiska Nádherná-cucumis.org-ovoce
Litauiska Puikus - cucumis.org - vaisius
Slovakiska Nádherné Cucumis.org ovocie
Lettiska Splendour-cucumis.org-fruit
<< Föregående•••••• 2421 ••••• 4421 •••• 4821 ••• 4901 •• 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 •• 4941 ••• 5021 ••••Nästa >>