Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - saudades‏

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItaliensk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
saudades‏
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af doors
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica
Senest redigeret af thathavieira - 16 Oktober 2007 16:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Oktober 2007 03:50

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
"voçê" should be written as "você" !!!

18 Oktober 2007 06:34

doors
Antal indlæg: 2
Olá meu amor...já leu minha mensagem? Talvez tenha muitos erros. Não conseguir pesquisar pelo dicionário, porque o conteúdo é muito pouco, é apenas um guia de viagens.
Pesquisei pela internet, sites de traduções. E conseguí de português para italiano, tenta fazer isso também.
Acessa através do site do google, e digita sites de tradução, onde tem o nome pesquisa, um grande beijo meu delicioso...


18 Oktober 2007 06:35

doors
Antal indlæg: 2
Olá meu amor...já leu minha mensagem? Talvez tenha muitos erros. Não conseguir pesquisar pelo dicionário, porque o conteúdo é muito pouco, é apenas um guia de viagens.
Pesquisei pela internet, sites de traduções. E conseguí de português para italiano, tenta fazer isso também.
Acessa através do site do google, e digita sites de tradução, onde tem o nome pesquisa, um grande beijo meu delicioso...