Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - querido zal

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskPortugisisk brasilianskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
querido zal
Tekst
Tilmeldt af lincka
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk Oversat af Dalmo

querido zal: espero que esta tradução seja para você a mais clara possível, lamento tanto não poder saber o seu idioma e que você não saiba o meu...me haveria agradado tanto poder conhecer você melhor e conversar com você livremente, sei que quando as coisas acontecem desta forma alguém tem que recorrer a todas as variáveis a sua disposição... tomara que algum dia possamos falar por MSN... estaria feliz, já que assim conheceria sua cultura, sua personalidade e sua forma de pensar e quem sabe sua forma de sentir...
quem te quer e sente sua falta
Sandra

Titel
sevgili zal
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af barok
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

sevgili zal: umarım bu çeviri senin için olabilecek en anlaşılır çeviri olur. Benim senin dilini bilmemem, senin de benimkini bilmemen üzülecek bir durum...seni daha iyi tanıyabilmek, seninle serbestçe sohbet edebilmek benim çok hoşuma giderdi. Biliyorum ki işler bu şekilde olunca, kişi elindeki her türlü çareye başvurmak zorunda. Umarım bir gün MSN aracılığıyla konuşabiliriz...senin kültürünü, kişiliğini, düşünce biçimini ve kim bilir hissetme tarzını tanımak beni mutlu ederdi...
seni seven ve özleyen
Sandra
Senest valideret eller redigeret af smy - 30 December 2007 15:33