Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - migrationsverket beslutar att bevilja dig full...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskDansk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
migrationsverket beslutar att bevilja dig full...
Tekst
Tilmeldt af balsam
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

migrationsverket beslutar att
bevilja dig full dagersättning som sammanboende från och med 070722.

skälen för beslutet
eftersom du saknar egna medel har du ätt till dagersättning
utlänningar som omfattas av lagen om mottagande av asylsökande m.fl.har rätt till dagersättning om de saknar egna medel.När vi prövar rätten till ersättning ska vi ta hänsyn till alla kontanter,banktillgodohavanden och andra till¨gångar som lätt kan omvandlas till kontanter.Se 17lagen(1994:137) om mottagande av

Titel
The Migration Board has decided to grant you a full daily allowance
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Maribel
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The Migration Board has decided to grant you a full daily allowance as a cohabitant beginning from July 22, 2007.

grounds for decision
because of your lacking means of your own you have the right to daily allowance
aliens that relate to the Law on Reception of Asylum Seekers etc. have the right to daily allowance if they lack means of their own. When the right to the allowance is examined we will take into consideration all cash, bank balance and other assets that can easily be exchanged for cash. See 17Law (1994:137) on Reception of
Bemærkninger til oversættelsen
alien=foreigner, Migration Board=Immigration Office, see
http://www.migrationsverket.se/english.jsp
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 22 Juli 2007 22:57