Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Portugisisk brasiliansk - an eine besondere person

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tanker

Titel
an eine besondere person
Tekst
Tilmeldt af misscuba
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Ich vermisse dich. Immer wenn ich mit dir bin, habe ich schöne Zeit. Danke

Titel
Para uma pessoa especial
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Lein
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Tenho saudades de você. Sempre que estou com você, me divirto. Obrigada
Bemærkninger til oversættelsen
'Obrigada' if the speaker is female. If a man says this, he says 'obrigado'.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 April 2010 13:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2010 13:42

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Sempre quando estiver ---> Sempre que estou

E lembre que os comentários precisam ser em português.

1 April 2010 13:49

Lein
Antal indlæg: 3389
Mesma coisa aqui: a pessoa que solicitou a tradução não fala Português

1 April 2010 13:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Entendo, mas os comentários são dirigidos ao especialista que avalia a tradução.