Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Irsk - Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskTyskGræskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskItalienskLitauiskArabiskPortugisiskBulgarskRumænskHebraiskAlbanskPolskSvenskTjekkiskFinskKinesisk (simplificeret)KinesiskHindiSerbiskDanskUngarskKroatiskEngelskNorskKoreanskPersiskKurdiskSlovakiskAfrikaan
Efterspurgte oversættelser: UrduIrsk

Kategori Sætning - Uddannelse

Titel
Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
Oversættelse
Græsk-Irsk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
10 Juni 2009 17:41