Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbanskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...
Tekst
Tilmeldt af stukje
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Penso a te ogni singolo momento della giornata,la sera prima di chiudere gli occhi immagino te,accanto a me,immagino alla mia felicità insieme a te;vorrei legare la mia vita alla tua,vorrei avere dei bellissimi bambini;belli e dolci come te...Sei davvero speciale per me,sei davvero l'amore che desideravo avere e vivere,sei tutto quello che mi mancava nella mia vita.

Titel
I think about you every single ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af pianosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happiness by your side. I would tie up my life together with yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Juni 2009 15:55





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Juni 2009 12:25

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi pianosa,

A few corrections:

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happines with you; I would tie my life to yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life

10 Juni 2009 14:58

pianosa
Antal indlæg: 2
ok, thanks