Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - Sevgili olalım mı

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sevgili olalım mı
Tekst
Tilmeldt af my_mortal_baby
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sevgili olalım mı

Titel
quer namorar comigo?
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

quer namorar comigo?
Bemærkninger til oversættelsen
This one is an idiomatic sentence meaning :
Do you want us to be lover

Thank you Hazal.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Juni 2009 12:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Juni 2009 04:09

Leturk
Antal indlæg: 68
sejamos namorados?

13 Juni 2009 19:02

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Hi Lilian,
Hazal said me this one is an idiomatic sentence meaning "do you want us to be lover" the part "do you want" is not written but it's the meaning.
May I edit this one as :
você queres que sejamos aficionados (namorados)?

CC: lilian canale