Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - vet ej

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSvenskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vet ej
Tekst
Tilmeldt af ahlin
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Bemærkninger til oversættelsen
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Titel
Don't know.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Bemærkninger til oversættelsen
A Schnauzer is a dog.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Maj 2009 14:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Maj 2009 03:24

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 Maj 2009 13:44

gamine
Antal indlæg: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.