Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Litauisk - Кого я хочу найти: Я нашел в Интернете любовь, ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskLitauisk

Kategori Poesi - Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Кого я хочу найти: Я нашел в Интернете любовь, ...
Tekst
Tilmeldt af lorisijus
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Кого я хочу найти:
Я нашел в Интернете любовь,
Виртуальную юную стерву,
Что попала мне в глаз, а не в бровь,
Правда, был этот случай не первый.

Я по клавишам серым долбил
Лихорадочно несколько суток
И любил ее, стерву, любил
Настоящей любовью, без шуток.

А она издевалась, змея,
Посылая мне новые фото,
От которых в мозгах у меня
Закипало неясное что-то.

Проведя три недели без сна
И ни в чем ей уже не переча,
Я ее уломал, и она
Согласилась на первую встречу.

Titel
Ką aš noriu rasti: Radau internete aš meilę,...
Oversættelse
Litauisk

Oversat af sagittarius
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Ką aš noriu rasti:
Radau internete aš meilę,
VirtualiÄ… jaunÄ… bjaurybÄ™,
Kuri krito man į akį, ne į antakį,
Tiesa, buvo tai nebe pirmas kartas.

Stuksenau aš pilkuosius klavišus,
Karštligiškai keletą dienų ir naktų,
Ir mylÄ—jau jÄ…, bjaurybÄ™, mylÄ—jau,
Tikra meile, sakau nejuokais.

O ji, gyvatÄ—, vis Å¡aipÄ—s,
Siųsdama man naujas savo nuotraukas,
Nuo kurių manojoj smegeninėj
Užvirdavo nebesuprasi kas.

Tris savaites be miego sėdėjęs,
Ir dėl nieko jai nebepriešgyniaudamas,
Palaužiau aš ją, ir jinai
Sutiko pirmam pasimatymui.
Senest valideret eller redigeret af Dzuljeta - 12 Maj 2009 18:10