Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Bulgarsk - Za kafeto i az istam da si imam edno minicko...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Za kafeto i az istam da si imam edno minicko...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af uakkaya
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Za kafeto i az istam da si imam edno minicko kafe, sistoto kato viv Paris, a i tove ne moje hele viv tazi stana kak ÅŸte stane ne znam, po nyakoga izibÅŸto ne mise jivee tuka ama kakvo da pravim...ZnayeÅŸ li dneska e ponedelniz zatova stava taka...ponedelski sendromi :))
Nikoy ne e 4 4lük, hele ako e mıj, ne cakay da bidat 4 4 lük :)))
Ä°maÅŸ li snimka na Umut? Enda sedmista elate tuka, ti mi kaji az ÅŸte isprate babata viv kisti...
Niye şte otivama malko po rana viv Bursa predi bayrama. Vıv bayrama ste zamine viv Hatay pri Harikata...Tozi pıt da se vidim
Bemærkninger til oversættelsen
biraz uzunca ancak çevirirseniz çok memnun olurum
19 September 2008 19:35