Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelsk

Kategori Samfund / Mennesker / Politik

Titel
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
Tekst
Tilmeldt af shoqja
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

Titel
the summons
Oversættelse
Engelsk

Oversat af evelka
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
Bemærkninger til oversættelsen
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 26 Maj 2008 15:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Maj 2008 16:33

alsa
Antal indlæg: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.