Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - Article-strongly-anymore

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskSpanskPortugisiskPortugisisk brasilianskTyrkiskRumænskAlbanskBulgarskItalienskKatalanskArabiskHebraiskHollandskKinesisk (simplificeret)SvenskKinesiskJapanskFinskEsperantoRussiskKroatiskGræskHindiSerbiskLitauiskPolskDanskEngelskUngarskNorskEstiskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: IrskNepalesiskUrduKurdisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Article-strongly-anymore
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titel
מאמר-בתוקף- יותר
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af ittaihen
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

לפני עריכת שינויים במאמר, אנו מייעצים בתוקף שתמתין כ%m דקות והטען מחדש את הדף כדי לבדוק שהמאמר אינו ערוך יותר.
Bemærkninger til oversættelsen
anymore dosn't have a specific aquivilant. the word i choose can stand for 'more' as well

Senest valideret eller redigeret af ittaihen - 23 Marts 2006 12:21