Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tysk - secondo le informazione della nostra compagnia di...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTysk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
secondo le informazione della nostra compagnia di...
Tekst
Tilmeldt af befana
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

secondo le informazione della nostra compagnia di assicurazione questo tipo di operazione esula dalla copertura CMR
Bemærkninger til oversættelsen
CMR non deve essere tradotto

Titel
Gemäß den Informationen unserer Versicherungsgesellschaft
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Gemäß den Informationen unserer Versicherungsgesellschaft wird diese Art von Operation vom CMR nicht abgedeckt.
Bemærkninger til oversættelsen
edited: Versicherungsagentur>Versicherungsgesellschaft 27/03/08
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 2 April 2008 18:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Marts 2008 15:38

wizy
Antal indlæg: 12
Compagnia di assicurazione=Versicherungsgesellschaft, Versicherungsinstitut

2 April 2008 16:57

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
I know it's a difficult translation, so I'd like to ask an expert, before I can accept this translation (without a guilty conscience). I've got 2 suggestions, the one above and one by italo07 ("Gemäß der Auskunft unserer Versicherungsgesellschaft geht diese Art von Operation vom Versicherungsschutz der CMR hinaus.", and I don't know which to trust more. So a bridge would be really helpful.


CC: Xini Ricciodimare zizza

2 April 2008 17:20

Xini
Antal indlæg: 1655
according to the infos (provided by) our insurance company, this kind of operation is not covered by CMR (is not part of the "CMR covering"

3pts
























2 April 2008 18:24

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Thanks, it was really good, you gave me a bridge, because otherwise, I would have accepted a translation with a wrong meaning....