Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskGræsk

Kategori Ord - Kunst / Skabende / Fantasi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Tekst
Tilmeldt af Gustavo M
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
Bemærkninger til oversættelsen
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.

Titel
φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,
Oversættelse
Græsk

Oversat af natassa pavli
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,με σκληρό κάλυμμα,δουλεμένο στο χέρι.
Senest valideret eller redigeret af irini - 18 Februar 2008 19:39