Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tysk - Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTysk

Kategori Udforskning / eventyr

Titel
Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.
Tekst
Tilmeldt af LulliexD
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Jægeren havde fortalt dronningen, at han havde dræbt hende.
Snehvide løb gennem skoven og kom til et hus ude i skoven.
De har fyldt ulvens mave med store sten.
Eventyrfiguerne bliver aldrig ældre: Tornerose vågner efter hundrede år og er stadig ung.
Eventyrreglerne gør arbejdet lettere for fortælleren.
Mange eventyrfiguer er ensomme og bor alene.
Bemærkninger til oversættelsen
Det er noget som jeg skal bruge til min store opgave.. - mange tak.

Titel
Schneeweißchen und das deutsche Abenteuer.. Übersetzung
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Der Jäger belog die Königin, dass er sie getötet hätte.
Schneeweißchen lief durch den Wald und kam dort zu einem Haus.
Sie füllten den Magen des Wolfes mit großen Steinen.
Die Märchenfiguren wurden nie alt: Dornröschen wachte nach hundert Jahren auf und ist immer noch jung.
Die Märchenregeln machen es dem Geschichtenerzähler einfacher.
Viele der Märchenfiguren sind einsam und leben allein.
Bemærkninger til oversættelsen
translated by english bridge from pias.
Points shared.

[edit]Holz => dort (im Wald)[/edit] 14-01-08
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 16 Januar 2008 20:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Januar 2008 04:59

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
this translation is becoming old...

6:0 right/wrong-votes !!!

12 Januar 2008 23:05

gigas
Antal indlæg: 6
und kam im Holz zu einem Haus. = Und kam zu einem Haus in dem Wald
Holz is wood for furniture or burning
and other failures fx:
Die Regeln des Märchen