| |
300 Sprog, der skal oversættes fra Beni affet kızım Beni affet kızım Gözümün önünde büyüdün göremedim Beni affet kızım Nasıl sevdim seni gösteremedim
Beni mahvet kızım Bir lafın yeter buna, söylemedim Hadi geç kızım Benim gözümde hiç büyümedin
EvlendiÄŸin adam seni benim gibi korur mu? Sen böyle mutluyken içimdeki hüzün sorun mu? Başın sıkışırsa bana söz ver lütfen olur mu? Sen çağır baban hazır Afsluttede oversættelser Pardonne-moi ma fille | |
84 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". burdayım gerginim Ayrica bugünün ... burdayım gerginim Ayrica bugünün iÅŸini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz... Uykum var Afsluttede oversættelser I’m here. | |
| |
652 Sprog, der skal oversættes fra Dostluk neydi? Dostluk iki ayri bedendeki tek ruhtu Dostluk Öfkesini zaptedebilmekti Dostluk Bazen onun yerine aglayabilmekti Onun aÄŸladığını hissedebilmekti Onu hissedebilmekti onu yaÅŸayabilmekti Dostluk Onu sevgisiyle öfkesiyle hatasıyla sevebilmek kabullenebilmekti Hatalarını ona söyleyebilmekti Onu o olarak anlayabilmekti.Kabul etmekti.Onu ben olarak deÄŸistirmek deÄŸildi. Ben olarak anlamak deÄŸildi Onunla o olarak gönülden konusabilmekti.Onu konusabilmekti. Dostunu hergün aramak önemli deÄŸildir. Hergün 4-5 kez konusmakta hiç önemli deÄŸildir Onun aradığı zamanlarda ne kadar süre geçerse geçsin daha dünmüş gibi konuÅŸabilmektir Kaldığın yerden devam edebilmektir.Ona ilk koÅŸan kiÅŸi olabilmektir.Onunda da öyle olduÄŸunu bilebilmektir. Dostum çamura saplansam yardıma gelirmisin? Afsluttede oversættelser What was friendship? | |
294 Sprog, der skal oversættes fra Karşılıklı konuÅŸma -Hayır, ben sanırım iyiyim.Biraz uyuyamadım da. -Dursana bir!Daha anlatmadım. -Nasıl anlatabilirm ki, senin de gözlerinden seyahati sevdiÄŸini anladım.Bir gün Romada,bir gün Paris ve ardından Fas,Tunus.Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum.Yoksa define mi buldum.? -Biraz alıştıra alıştıra söyleseydin.Peki ne yapabilirm? -Güzel fikir. -Hoşçakal.Görüşürüz. Afsluttede oversættelser Nein, ich meine... | |
368 Sprog, der skal oversættes fra Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek... Gizemli olmak,sadece düşündüklerini söylememek yada içine kapanık olmak mıdır? Bana sorarsanız ikiside deÄŸil.Gizem,insanın içinde merak duygusunu uyandıran bir kavram.Tıpkı,yüzlerinde maskeyle,tiyatro sahnesinde yer alan insanları merak etmek gibi.Hiçbirini tanımıyor olsanız bile.Bende gizemli bir insandım.Beni anlatan en doÄŸru kavram gizemdi belkide.Birçok ÅŸeyi kendi içinde yaÅŸayan.Ãœzüntüsünü, sevincini kolay kolay belli etmeyen biriyim. Afsluttede oversættelser Is being mysterious just not to tell... | |
18 Sprog, der skal oversættes fra Hayat seninle güzel. Hayat seninle güzel. I replaced "yaÅŸamak" (to live) with "hayat" (life) because "yaÅŸamak seninle güzel" is not exactly translatable into French. -Hazal- Afsluttede oversættelser La vie est belle avec toi. | |
| |
| |
| |
| |
419 Sprog, der skal oversættes fra sarki sozu senden once senden sonra Bu çığlık çığlığa dalgalar Ve hüzünlü güzel martılar Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime
Yalnızım uçurum kıyısında Hayat ve ölüm arasında Tüm hayatım akıp geçiyor Ayaklarımın altında
Daha kaç vücut gerekli Benim seni unutmama
Senden önce senden sonra
Bu çığlık çığlığa dalgalar Ve hüzünlü güzel martılar Rüzgara çarpıp çarpıp gelip doluyorlar kalbime
Yalnızım uçurum kıyısında Hayat ve ölüm arasında Tüm hayatım akıp geçiyor Ayaklarımın altında
Benim seni unutmama Afsluttede oversættelser Before you, After you | |
844 Sprog, der skal oversættes fra Sevmek çok zormuÅŸ Sevmemek çok zor Sevilmemek... Sevmek çok zormuÅŸ Sevmemek çok zor Sevilmemek çok zor Sevdim ama sevildimmi Bilemiyorum AÄŸlamak çok zor AÄŸlamamak çok zor AÄŸlayamamak çok zor Hergün seni kaderimden dileniyorum
Bir dilenciyim senden aşkı dilenen Her fırsatta hor görülüp belki gülüp alay edilen Bir dilenciyim geleceğini bilmeyen Senden ne para ne pul nede acımanı bekleyen
Kırdım kırılmayan Gururumu ve o çok değer verdiğim onurumu Serdim yollarına ömür boyu beslediğim büyüttüğüm Yaşatan umudumu Bekliyorum hergün Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu
Beklemek zormuş Sabretmek çok zor Bekletilmek çok zor Ömrümün her köşesinde seni bekliyorum
Aşk olmasaydı böylesine yanmazdım Senden bir melek yaratıp secde edip kalmazdım Ben ne dilenci Ne de bir gurursuzum Çok sevdiğim için böyle aşık böyle mutsuzum
Kırdım kırılmayan Gururumu ve o çok deÄŸer verdiÄŸim onurumu Serdim yollarına ömür boyu beslediÄŸim büyüttüğüm YaÅŸatan umudumu Bekliyorum hergün Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu Afsluttede oversættelser To love is very hard not to love is very hard... | |
| |
178 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". eh iÅŸte ölmedik ama pekte rahat ... eh iÅŸte ölmedik ama pekte rahat yaşıyorum sayılmaz hayat zor yaÅŸamak daha da zormutluluk ne demek anlamını bilmiyorum mutlu olmak icin anlamak gerek hayat bana karşı bencil davranıyor yinede hayırlısı neyse o olsun Afsluttede oversættelser Eh viola | |
| |
| |
359 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla... GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla ısıttığı yüreÄŸimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye baÅŸlayıp, her bir damlanın çoÄŸalarak birleÅŸtiÄŸi, sevgiyle taÅŸan bir ÅŸelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleÅŸmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi. Afsluttede oversættelser You rise like a sun | |
| |